Se dobbiamo fare dei giochetti mi serve del caffè.
Ako ćemo da probamo sa transplantacijom moraćemo to odmah da uradimo.
Se vogliamo tentare il trapianto di cellule pancreatiche dobbiamo farlo subito.
Slušaj, ako ćemo da se svađamo, mislim da bih trebao da obučem pantalone.
Senti, se dobbiamo picchiarci e' meglio che mi metta i pantaloni. - Cosa?
Ako ćemo da krenemo ispočetka, biće potrebno da uložiš 150% napora.
Va bene, Neil, se ci riprovi devi impegnarti al 150%. Va bene.
Vidi, ako ćemo da uradimo to moraš da razgovaraš sa Džoijem.
Ascolta, se facciamo questa cosa... dovremo parlarne con Joey.
Ako ćemo da šetamo, neka to bar ima smisla.
Be', se intendiamo camminare, almeno rendiamolo utile.
Ako ćemo da ga izvučemo, moramo da predjemo preko tog zida.
Se vogliamo tirarlo fuori, dovremo oltrepassare quel muro.
Ako ćemo da uradimo to, moram da znam da si 100% za to.
Se vogliamo farlo, devo sapere che vuoi impegnarti a lungo termine.
Moramo još mnogo toga da uradimo, ako ćemo da krenemo na Spartaka.
Spada. C'è ancora molto da fare se dobbiamo andare contro Spartacus.
Ako ćemo da porazimo protivnike, to će biti potrebno... svi mi, zajedno!
Se sconfiggeremo i nostri nemici, è questo quello che dovremo fare.
Ako ona pokušava da komunicira, ako će da stanu noćne more, ako ćemo da od ovoga napravimo dom,
Se lei sta cercando di comunicare, se voglio finirla di avere gli incubi se vogliamo fare di questa la nostra casa
Ako ćemo da platimo ovim kopilima Hoću ja da se susretnem sa njima.
Se decidiamo di pagare questi bastardi... voglio essere io ad affrontarli.
Jer to će nam biti potrebno ako ćemo da naučimo da rekonstruišemo gradove.
perché ne avremo bisogno se dovremo imparare di nuovo a costruire le città
Zato moramo da razmišljamo drugačije ako ćemo da oživljavamo stvari.
Dobbiamo quindi pensare diversamente se vogliamo dare vita alle cose.
I zato moramo da razumemo da ako ćemo da pravimo veštački život ili da razumemo poreklo života, moramo nekako da ga napajamo.
Dobbiamo quindi capire che se vogliamo creare la vita artificiale o capire l'origine della vita, dobbiamo darle energia in qualche modo.
Dakle, ako hoćemo da stvaramo promene, ako ćemo da stvorimo svet u kome svi imamo takve mogućnosti, onda odaberite da otvorite vrata ljudima.
Se vogliamo creare cambiamento, se vogliamo creare un mondo in cui tutti abbiamo questo tipo di opportunità, allora decidiamo di aprire porte alle persone.
Rekoh: "Solomone, ako ćemo da radimo, idemo na veliko.
Ho risposto: "Solomon, se si fa, facciamo le cose in grande."
Prema Lavlejsovoj, mašina mora da bude sposobna da stvara originalne ideje ako ćemo da je smatramo inteligentnom.
Secondo Lovelace, una macchina dovrebbe essere in grado di creare idee originali, per essere considerata intelligente.
I setite se ovoga: da, na neki način, ako ćemo da prevaziđemo trenutak u svetu gde znamo da nismo jednaki, umetnici su ti koji moraju da zamisle drugačiji svet.
E ricordate: se riuscissimo a passare questo momento dove non siamo uguali nel mondo, saranno gli artisti a doverlo immaginare diverso.
Dakle, imamo veliki problem sa kognitivnim opsegom ako ćemo da razmišljamo o direktnoj demokratiji kao mogućoj alternativi.
C'è quindi un problema di "larghezza di banda cognitiva" se valutiamo la democrazia diretta come possibile alternativa.
To znači da moramo da prihvatimo rizike ako ćemo da uživamo u povlasticama nauke.
E quindi ciò significa che dobbiamo accettare i rischi se vogliamo godere dei benefici della scienza.
ali ako ćemo da govorimo o ljudskoj dobrobiti, potrebno je da govorimo o ljudskom mozgu.
Ma se vogliamo parlare del benessere umano dobbiamo necessariamente parlare del cervello umano.
1.1582880020142s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?